31 oct. 2012

Presentación de Relatos (In)mortales (Casa de Papel – Alianza Francesa)


La Alianza Francesa Centro Palermo tiene el agrado de invitar a Uds. a la presentación del libro

Relatos (In)mortales
Narraciones tradicionales ilustradas

Guión: María Cristina Thomson
Dibujos: Tabaré

Editorial Casa de Papel

Martes 6 de noviembre a las 19 hs.

Centro Palermo - Billinghurst 1926 (C.A.B.A.)

Entrada libre y gratuita


30 oct. 2012

Becas del estudio universitario en Corea


La Universidad de Semyung es una reconocida Universidad Privada que tiene 8 facultades y 43 carreras, en la cual 8,500 son estudiantes coreanos y 400 estudiantes extranjeros. También es una de las Universidades que se puede aplicar con Becas del Gobierno de la República de Corea (GKS).

La Universidad de Semyung, a través del programa ‘ACE Global Scholarship’ otorgará Becas de Grado para estudiantes extranjeros de distintos países del mundo incluyendo a la Argentina en el año 2013. Es una beca completa de 1 año de curso de idioma coreano y 4 años de la carrera de grado.

Cierre de la convocatoria: 23 de noviembre de 2012

Agregaduría de Educación, Embajada de la Rep. de Corea
Consultas: ageducacion@hotmail.com y 4807-1056/4802-8062

Más información: http://www.semyung.ac.kr

Talleres de traducción de textos médicos (CTPBA)



Organiza: Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPBA)
Lugar: Av. Callao 289 C.A.B.A 
Destinatarios: traductores, profesores, estudiantes y público en general          
Actividades realizadas por la Subcomisión de Medicina

Taller: “Los desafíos de la traducción en la era de la medicina personalizada”
Fecha / Horario: 6 de noviembre de 2012, 18.30 a 20.30
Idiomas: Inglés, español
Contenido: Breve resumen de aspectos estilísticos del discurso médico. Análisis terminológico y fraseológico. Neologismos, tecnicismos. Ejercicios de traducción.
Taller conducido por la Trad. P Fioravanti.

Taller de corrección de textos médicos. La nueva normativa aplicada a la corrección (1897)
Fecha / Horario: 9 de noviembre de 2012, 18.30 a 20.30
Idioma: español           
Contenido: Tipos de textos médicos. Características lingüísticas y principales problemas de los textos médicos. La gramática de los textos médicos, el gerundio médico y la terminología"
Taller conducido por la Lic Emilia Ghelfi.

ACTIVIDADES ARANCELADAS

Consultas e inscripción: cursos2@traductores.org.ar

24 oct. 2012

Seminario sobre EEUU para estudiantes secundarios (Embajada de EEUU)


La Embajada de EEUU auspicia el Programa sobre el Estudio de Los Estados Unidos de América y las Relaciones bilaterales, un seminario intensivo para alumnos secundarios en año de graduación, organizado por la Fundación Centro de Estudios Americanos.

Fecha: 17 y 18 de diciembre de 2012

Inscripción hasta el 23 de noviembre de 2012

Más información y formulario e instrucciones para la inscripción:


18 oct. 2012

Extensión de la convocatoria de becas Fulbright "Distinguished Teachers": Programa de Desarrollo Profesional para Profesores de Inglés Destacados


Organiza: Comisión Fulbright

Destinatarios: Profesores de inglés de tiempo completo dedicados a la enseñanza en el sistema de educación oficial que tengan capacidad de liderazgo y excelentes antecedentes

Programa de Desarrollo Profesional para Profesores de Inglés Destacados (DAT)

Objetivo
Se otorgarán becas a profesores de inglés destacados para realizar un programa de desarrollo profesional en una universidad de los Estados Unidos. El programa comenzará a fines de agosto y durará hasta mediados de diciembre de 2013. Durante el programa, los candidatos seleccionados desarrollarán una intensa agenda de actividades, entre las cuales podemos mencionar:

  • cursos de posgrado
  • investigación
  • clases o seminarios específicos para docentes y estudiantes estadounidenses
  • clases en equipo con otros docentes y/o clases magistrales 
Durante sus estadías, los participantes deberán, además, diseñar y trabajar en un proyecto integrador con fines educativos. Al regresar a sus países, los participantes deberán ser agentes multiplicadores de la experiencia y de los conocimientos adquiridos en el país anfitrión.

BECA COMPLETA


Consultas: info@fulbright.edu.ar

Hasta el 26 de octubre, 17.30 hs.

Más información: 

http://fulbright.edu.ar/becas/para-profesores/programa-de-desarrollo-profesional-para-profesores-destacados/

Seminario: “El Chino y las lenguas orientales. La dialectología en la clase de ELE/ELSE”

Organiza: Centro Universitario de Idiomas

Fecha: 3 de noviembre de 2012, 10hs a 13hs - 14hs a 17hs     
Lugar: Junín 222 C.A.B.A.       
Idioma: Español para extranjeros         

ACTIVIDAD ARANCELADA     
  
CICLO DE CAPACITACIÓN DOCENTE 2012
SEMINARIOS TEÓRICO-PRÁCTICOS DE CAPACITACIÓN EN ENSEÑANZA DE ESPAÑOL A EXTRANJEROS

EL CHINO Y LAS LENGUAS ORIENTALES. LA DIALECTOLOGÍA EN LA CLASE DE ELE/ELSE

Capacitadores: María Florencia Sartori, Rubén Pose

Expresiones como sinohablante o lengua china, en apariencia transparentes, encubren una realidad sumamente compleja. En Asia oriental, la antiquísima convivencia de lenguas de muy diversos orígenes y las características particulares de numerosas culturas han modelado un mosaico lingüístico de una variedad asombrosa.

En los últimos 60 años, en China la educación se extendió a lugares y clases sociales a las que antes no llegaba. Fue necesaria, entonces, la expansión del mandarín. Como consecuencia de este proceso, gran parte de la población china es bilingüe. Los hablantes poseen una lengua materna en la que –en la mayoría de los casos– no reciben educación formal y una lengua segunda, el mandarín, que es la lengua de instrucción y la que se usa en el ámbito público.

Consideramos que empezar a preguntarnos por estas cuestiones puede resultar de gran utilidad para el diagnóstico, el estudio y el remedio de las dificultades que presentan los sinohablantes (y también otros estudiantes de origen oriental) en la clase de ELE/ELSE.

Los temas del seminario se organizarán en dos ejes:
1. Panorama dialectal de China.
2. Relaciones entre las variedades lingüísticas chinas y el aprendizaje del español.
En el primer eje se presentará una descripción del mandarín y una explicación histórica de sus características. En esta explicación se ubicará al mandarín en el contexto lingüístico de China y de los rasgos areales que comparte con otras lenguas de Asia oriental.
En el segundo eje se tratarán nociones básicas de representaciones en torno a las lenguas y las actitudes que generan. En este sentido, nos centraremos en dos cuestiones: por un lado, las representaciones de los alumnos acerca de las variedades lingüísticas de China y, por otro, las que poseen en relación a la variedad de español hablada en Buenos Aires. En relación con el primer eje, cabe afirmar que el status sociolingüístico de las variedades determina cuál es la lengua de alfabetización, que podrá incluir algo de la variedad materna o será exclusivamente en mandarín. En consonancia con esto, se observará cómo el tipo de educación formal que poseen los estudiantes –en su lengua materna o en otra– constituye un factor de gran influencia en su desempeño en la clase de ELE/ELSE.

Se espera, finalmente, que este seminario contribuya a fomentar la reflexión sobre la especificidad de la enseñanza de español a hablantes de lenguas orientales. También se espera que los asistentes logren una comprensión profunda del plurilingüismo y de su relación con el cultivo del respeto de la diversidad.

"María Florencia Sartori es Licenciada en Letras (UBA) y obtuvo en el año 2011 el Diploma en Enseñanza de Español Lengua Segunda y Extranjera (UBA). Actualmente, está cursando la Maestría en Análisis del Discurso (UBA). Desde el año 2009 es profesora del Programa de Español para Estudiantes Chinos del Centro Universitario de Idiomas. También se desempeña como docente en el CBC (UBA) y en la carrera de Técnico Intérprete de Lengua de Señas del Instituto Superior Villasoles.

Rubén Pose es Magíster en Filología Hispánica (CSIC, España), Profesor en Letras (UBA) y Licenciado en Letras (UBA). Desde 2009 es profesor del Programa de Español para Estudiantes Chinos del Centro Universitario de Idiomas. Se desempeña, asimismo, como docente de Lingüística Diacrónica, Dialectología e Historia de la lengua en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires y de Gramática Histórica en el ISP “Dr. Joaquín V. González”, entre otras actividades. Ha dictado seminarios en las áreas de lingüística china y de formación de profesores de ELE/ELSE. Sus investigaciones en el área de la enseñanza de español a sinohablantes, de próxima aparición, se ocupan del contraste y comparación del chino y el español.
  
INFORMACIÓN GENERAL
Horario: sábados de 10hs a 13hs y 14hs a 17hs
Sede: Junín 222
Cierre de inscripción: miércoles anterior a cada seminario.

Abiertos al público en general.
Se entregarán certificados de asistencia del Centro Universitario de Idiomas, Facultad de Agronomía, UBA y SEA

Costo: $250
Miembros SEA, EDUARG y alumnos CUI -  20% de descuento.
Docentes acreditados  - 20% de descuento.
Contratando los 3 Seminarios de enseñanza ELE/ELSE a estudiantes chinos  - 30% de descuento.

Informes e inscripción:
Junín 222, 3 piso - 9:30hs a 17:30hs.
5238 3061

Más información: www.cui.edu.ar


17 oct. 2012

Premios para escuelas plurilingües en la Semana de la revalorización del francés

Como todos los años, se realizó en la semana del 10 al 14 de septiembre la “Semana de valorización del francés” en la Alianza Francesa de Buenos Aires. El último día se dedicó a la premiación de trabajos en dos categorías:

a- afiche y maquetas 
b- espectáculo, que comprende videos, canciones y dramatización.

El tema elegido para el año 2012 fue “Los hermanos Lumière”.

Entre las escuelas que se presentaron al concurso, estuvieron presentes tres de las cuatro escuelas plurilingües, con francés como primera lengua extranjera.

¡Felicitaciones a las escuelas premiadas!

  • Escuela 3 DE 20 República Francesa E
  • Escuela 19 DE 7 Galicia
  • Escuela 26 DE 14 Delfina Vedia de Mitre 



Información sobre escuelas plurilingües de la CABA:

12 oct. 2012

Recordatorio y cambio de fecha de inicio curso "Formaciones TICE Web 2.0 para la enseñanza de FLE" (Francés Lengua Extranjera) Nivel II


Organizan: Estas formaciones se realizan y están patrocinadas  por el SCAC (Servicio Cultural de la Embajada de Francia, La Alianza Francesa de Buenos Aires y el Grupo de Reflexión de Buenos Aires (GRR Buenos Aires) que está compuesto por  miembros de las Asociaciones de Profesores de Francés y representantes de instituciones de enseñanza superior y universidades de CABA.

Nivel II Los lunes desde el 29 de octubre hasta el 3 de diciembre (6 encuentros -12 horas)

Horario: de 18.45hs a 20.45 hs   

Lugar: AFBA (Alianza Francesa de Buenos Aires), Av. Córdoba 946, Laboratorio

Idioma: Francés

Capacitadora: Prof. Silvia Sabbioni - Profesora de francés. Instituto Superior del Profesorado Joaquín V. González. Especialista en Nuevas Tecnologías para la Educación diplomada en FLACSO. Conceptora pedagógica y técnica del Curso de Francés en Línea de Turismo (AF). Coordinadora de cursos internos y de nuevas tecnologías de casa central Alianza Francesa de Buenos Aires.

Destinatarios: Profesores de FLE (Francés Lengua Extranjera)

Objetivos: Para los dos niveles, guiar a los profesores a descubrir y utilizar las herramientas TICE que ofrece la Web 2.0 para la enseñanza de FLE (Francés Lengua Extranjera)

Requisitos Nivel II: Haber cursado el Nivel I o poseer los siguientes conocimientos: 
Conocimientos de Word. Creación de archivos en el disco duro, extraer documentos y guardarlos. Carga de material en línea. Poseer una cuenta Gmail. Saber enviar archivos adjuntos. Conocer los formatos más utilizados de audio y video. Saber navegar por el sistema.

ACTIVIDAD GRATUITA

Consultas e Inscripción: grrbuenos@gmail.com
Nivel II hasta el 25 de octubre

Se recomienda llevar en la medida de lo posible la computadora personal.

10 oct. 2012

Última sesión Exámenes CLE 2012


El sábado 13 de octubre tendrá lugar la última sesión de los Exámenes CLE 2012:

Sede:   Instituto Bernasconi - Catamarca 2099 CABA

Examen escrito y oral de:
-        CLE CIPI  Ciclo de Idiomas Primaria Inicial INGLÉS

Para consultar mesas, horarios y código de los alumnos inscriptos:

Para escuelas: 

Para candidatos:


Tanto las escuelas como los candidatos que consulten por n° de documento, tendrán la opción de imprimir un talón con los datos de la sesión de examen y la autorización de salida para los menores de 18 años que se retiren por sus propios medios. Asimismo, recordamos que es obligatorio que los alumnos presenten el DNI.


Certificaciones en Lenguas Extranjeras (CLE)Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras
Ministerio de Educación
Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires
  
Esmeralda 55, piso 2° Contrafrente

C1035 ABA Buenos Aires, Argentina

Tel.: 4339-1863

Correo electrónico: cle@bue.edu.ar
Web:
 http://www.buenosaires.gov.ar/areas/educacion/programas/cle


Seminario abierto: Universidad creativa y cambio organizacional, Prof. Fabio Mesquiati PhD, Institute of Education, 15 de octubre 11 hs. UCA


Visita de Académicos del Institute of Education (IoE), University of London
Profesores Luiz Fabio Mesquiati y Tristan McCowan
Lunes 15 de octubre, Buenos Aires, Campus UCA
Actividades en castellano y gratuitas

Tema: Universidad creativa y cambio organizacional

Expositor visitante: Prof. Luiz Fabio Mesquiati, PhD

Destinatarios: investigadores, especialistas y gestores de educación universitaria y superior.

Metodología: seminario. Exposición inicial y diálogo abierto.

Horario: de 11 a 13 hs.

Aula: 304, tercer piso, Edificio Santo Tomás Moro, Av. Alicia Moreau de Justo 1400, Ciudad de Buenos Aires.
Luiz Fabio Mesquiati se doctoró en Administración de Empresas por la Fundação Getúlio Vargas (Brasil) y realizó sus estudios posdoctorales en Gestión de la Educación Superior en el IoE. Actualmente, se desempeña como responsable de las relaciones institucionales del IoE con las universidades y organismos educativos de América Latina y también como docente e investigador (Brazilian Lektor).  Sus temas de especialidad son la estrategia y el cambio organizacional en educación superior y las políticas del Reino Unido, Brasil y otros países de América Latina. Se ha desempeñado como consultor de empresas y gobiernos, ha integrado equipos dirección académica, brinda conferencias sobre sus temas en distintos países y ha desarrollado diversas publicaciones.

Tema: Educación en derechos humanos y el derecho humano a la educación

Expositor visitante: Prof. Tristan McCowan, PhD
Destinatarios: docentes de educación ciudadana, directivos de colegios, investigadores y académicos especializados e política educativa.
Metodología: seminario. Exposición inicial y diálogo abierto.

Horario: de 18.15 a 20 hs.

Aula: 304, tercer piso, Edificio Santo Tomás Moro, Av. Alicia Moreau de Justo 1400, Ciudad de Buenos Aires.
Tristan McCowan realizó sus estudios de grado en la Universidad de Oxford y su Master y PhD en el Institute of Education (IoE). Actualmente, se desempeña como Director de la Maestría en Educación y Desarrollo Internacional y como docente e investigador (Senior Lecturer) en el IoE. Sus estudios se centran en educación, ciudadanía y política con un foco particular en Brasil y en América Latina. Dirige investigaciones y tesis de posgrado. Ha recibido becas y premios por sus estudios, integra los consejos académicos de revistas de educación de habla portuguesa e inglesa y ha publicado diversos libros y artículos académicos sobre los temas de su especialidad.

Organiza: Departamento de Educación, UCA
Directora: Mag. Gabriela Azar
Responsable de la Visita: Prof. Carlos H. Torrendell
Coordinadora del ProSEd: Lic. Monserrat Barreto

Co-organiza: Escuela de Educación, Universidad de San Andrés.

Auspicia: Sociedad Argentina de Estudios Comparados en Educación (SAECE)

Informes e inscripción: prosed@uca.edu.ar

9 oct. 2012

Núcleos de Aprendizaje Prioritarios (NAP) de Lenguas Extranjeras Educación Primaria y Secundaria (Min Ed Nación)



El Equipo de Lenguas Extranjeras, Áreas Curriculares, Dirección Nacional de Gestión Educativa del Ministerio de Educación de la Nación informa que los Núcleos de Aprendizaje Prioritarios (NAP) de Lenguas Extranjeras Educación Primaria y Secundaria fueron aprobados por el Consejo Federal de Educación el pasado 26 de septiembre, mediante la resolución Nº 181.

Estos documentos se pueden descargar en los siguientes enlaces:



8 oct. 2012

Seminario de Capacitación Docente - Análisis contrastivo chino-español orientado a la enseñanza de idiomas (CUI)


Organiza: Centro Universitario de Idiomas       

Fecha: 20 de octubre de 2012, 10hs a 13hs - 14hs a 17hs       
Lugar: Junín 222 C.A.B.A.       
Idioma: Español para extranjeros         
Destinatarios: Público en general        

Ciclo de Capacitación Docente 2012
Seminarios teórico-prácticos de capacitación en enseñanza de español a extranjeros

Análisis contrastivo chino-español orientado a la enseñanza de idiomas

Capacitadora: Lelia Gándara
Contenido: Este seminario ha sido pensado para quienes trabajan en contexto de lenguas y culturas en contacto y para quienes se interesan en un análisis comparativo general del chino y el español. El curso plantea, por un lado, una reflexión teórica sobre las características de las dos lenguas, sus sistemas de escritura y aspectos pragmáticos y cognitivos; y, por otro lado, los aspectos más relevantes relacionados con la práctica de enseñanza-aprendizaje y las dificultades que suelen enfrentar los estudiantes. Se trabajará con ejemplos tomados de producciones de estudiantes.
Estructura del curso: el seminario está organizado en tres partes:
Primera parte
•           Tipos de lenguas
•           Las categorías gramaticales
•           Sistemas de escritura
Segunda parte
•           La fonética
•           La semántica
•           Cohesión y coherencia textual
•           La pragmática
•           Aspectos cognitivos
Tercera parte
•           La comunicación no-verbal
•           Culturas de aprendizaje
•           Análisis de producciones escritas.
•           Puesta en común y reflexiones finales
"           ACTIVIDAD ARANCELADA      capacitaciondocente@cui.edu.ar          www.cui.edu.ar            "Lelia Gándara es lingüista y traductora. Se desempeña como docente en la Universidad de Buenos Aires, donde dicta la materia “Semiología” en el CBC, en el Instituto de Enseñanza Superior Nº 2, donde dicta las materias “Análisis del discurso” y “Lingüística” y en el Centro Universitario de Idiomas, donde enseña español como lengua extranjera. Ha publicado diversos artículos en libros y revistas especializadas del país y del extranjero sobre lingüística, análisis del discurso, semiótica y traducción.

INFORMACIÓN GENERAL
Horario: sábados de 10hs a 13hs y 14hs a 17hs
Sede: Junín 222
Cierre de inscripción: miércoles anterior a cada seminario.

Abiertos al público en general.
Se entregarán certificados de asistencia del Centro Universitario de Idiomas, Facultad de Agronomía, UBA y SEA

Costo: $250
Miembros SEA, EDUARG y alumnos CUI -  20% de descuento.
Docentes acreditados  - 20% de descuento.
Contratando los 6 Seminarios generales de enseñanza ELE/ELSE  - 30% de descuento.
Contratando los 3 Seminarios de enseñanza ELE/ELSE a estudiantes chinos  - 30% de descuento.

Informes e inscripción:
Junín 222, 3 piso - 9:30hs a 17:30hs.
5238 3061

4 oct. 2012

Consulta sobre canciones en inglés para un concurso en escuela secundaria

Consulta¿Podrían recomendarme canciones en inglés para un concurso en escuela secundaria? Los participantes serán alumnos de 1º a 5º Año. Como docente titular me gustaría darles una lista donde ellos puedan elegir la canción preferida para competir. Gracias.

Por favor responder dejando comentarios sobre esta entrada

Seminario: Gestión de lenguas y educación (UNTREF)


Carrera de Especialización en Gestión de Lenguas - Universidad Nacional de Tres de Febrero

Fechas: 19 y 20 de octubre y 2 y 3 de noviembre de 2012         

viernes de 16 a 22h, sábados de 10 a 16 h      

Lugar: Centro Cultural Borges - Viamonte 525 3º p. – CABA

Todas las lenguas       

Destinatarios: Graduados de nivel terciario y universitario en Lenguas, Letras, Humanidades y Ciencias Sociales

Docentes: Mg. Carolina Gandulfo – Dra. Virginia Unamuno

Contenidos
· Sociolingüística aplicada  a la educación: principios teóricos y metodológicos.
· La educación como contexto de prácticas plurilingües.
. Políticas lingüísticas y educativas: claves de relación y tensión.
· Modelos de gestión del plurilingüismo escolar.
· Gestión del plurilingüismo y organización/intervención educativa.

Carga horaria: 32 hs (24 hs presenciales, 8 hs no presenciales)

ACTIVIDAD ARANCELADA


Más información:

Talleres para docentes de idiomas - Octubre 2012 - Prof. Dayna House


Organiza:
Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras dependiente de la Dirección General de Planeamiento Educativo Ministerio de Educación, Ciudad Autónoma de Buenos Aires 

Con el apoyo de la Embajada de EEUU, Buenos Aires 

A cargo de: Dayna House, Senior English Language Fellow del Departamento de Estado de EEUU 

Destinatarios: Docentes y estudiantes de Profesorados de TODAS LAS LENGUAS, pero serán dictadas en IDIOMA INGLÉS. 

Taller: “ACTIVITIES FOR TEACHING LISTENING AND SPEAKING SKILLS
  • Miércoles 17 de octubre, 10:30 - 12:00 hs., Dirección General de Gestión Estatal, Ministerio de Educación, C.A.B.A., Esmeralda 55, Salón oval 3º piso, C.A.B.A.
  • Lunes 22 de octubre, 18:00 - 20:00 hs. CECIE 11 D.E. 11, Lafuente 559, barrio: Flores, C.A.B.A.
“Teaching listening skills is one of the most difficult tasks for any ESL/EFL teacher. This is because successful listening skills are acquired over time and with lots of practice. Speaking a language involves accuracy, using all the components correctly. Both types of practice are equally important, although some traditional approaches can concentrate rather too much on accuracy tasks which result in students speaking like a grammar book. This workshop will focus on providing teachers with suggestions and activities to help their students.”

Taller: “USING DVD AND VIDEO IN THE EFL CLASSROOM”
  • Jueves 18 de octubre, 13 a 14.30 hs., Escuela Normal Superior N° 1 en Lenguas Vivas “Pte Roque Saenz Peña”, Av. Córdoba 1951, Salón Máxima Lupo, Planta Baja, CABA
“Audio Visual activities are memorable, relaxing, inexhaustible, fun and change the mood of the class.  Students learn vocabulary, pronunciation, intonation, rhythm and stress through hearing English. They can also study grammar, functions, and learn about culture.  Movies and Sitcoms allow students to make connections to people, places and events in their lives as a springboard for conversation and practicing all 4 skills.  They allow students to socialize with each other, they can have fun learning and they will retain information better and learn about American Culture.”

Taller: “MAKING READING COMMUNICATIVE
  • Viernes 19 de octubre, 10:30 - 12:00 hs. Dirección General de Planeamiento Educativo, Ministerio de Educación, C.A.B.A. Esmeralda 55, SUM Piso 10°, C.A.B.A.
“Reading is an important part of language learning. Reading can become a productive skill rather than a passive activity. This workshop focuses on making reading interesting, fun and communicative.”

Se otorgan constancias de asistencia. 
ACTIVIDAD GRATUITA con inscripción previa 
VACANTES LIMITADAS

INSCRIPCIÓN: 
http://tinyurl.com/TalleresDaynaHouseOct2012

RECORDATORIO - TALLERES A PEDIDO: Docentes de idiomas del sistema estatal de todos los Niveles de la C.A.B.A. tienen la posibilidad de solicitar el dictado de un taller/es dictado/s por la Senior English Language Fellow Dayna House en su propio establecimiento, reuniendo a un grupo de colegas docentes o estudiantes de Profesorado del mismo u otros establecimientos de gestión estatal de la CABA. Pueden completar el formulario de solicitud de taller en el enlace disponible en barra lateral de nuestro Blog http://politicalinguisticagcba.blogspot.com.ar/ (sección "Solicitudes")

3 oct. 2012

Próxima fecha Certificación de Español como Lengua Extranjera (CELU)


El próximo 9 de noviembre de 2012 se tomará por octavo año consecutivo el examen CELU (Certificado de Español: Lengua y Uso) en 28 sedes distribuidas en Argentina, Brasil y Europa. La inscripción se podrá hacer a través del sitio www.celu.edu.ar hasta el día 29 de octubre del año 2012.

El CELU es el único examen reconocido oficialmente por el Ministerio de Educación y el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Argentina. Posibilita estudiar en español en la universidad y trabajar en puestos que requieran el uso efectivo del español. Se acreditan dos niveles, el Intermedio y el Avanzado, que dan constancia, en distinto grado, de la capacidad lingüística del hablante extranjero para actuar en situaciones laborales o académicas en cualquier país hispanohablante.

Consultas: info@celu.edu.ar

Más información: www.celu.edu.ar