28 abr 2011

Exámenes CLE 2011. Ingreso al sitio de inscripción

La Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires informa que para acceder al sitio de inscripción a los Exámenes CLE 2011, se debe ingresar a:

http://www.buenosaires.gob.ar/areas/educacion/programas/cle/inscripcion

o a: http://sistemas1.buenosaires.edu.ar/cle


Se recuerda que entre el 2 de mayo hasta el 17 de junio de 2011, dicho sitio estará habilitado para el registro de los alumnos.



--
Certificaciones en Lenguas Extranjeras (CLE)

Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras
Ministerio de Educación
Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires

Esmeralda 55, piso 2 Contrafrente
C1035 ABA Buenos Aires
Argentina
Tel.: 4339-1863

correo electrónico: cle@bue.edu.ar
sitio web: http://www.buenosaires.gov.ar/areas/educacion/programas/cle

27 abr 2011

Seminarios para Traductores y Estudiantes de Traductorado (CAFI)


Organiza: CAFI - Centro Académico de Formación en Idiomas (A-1452)

11 de junio - de 9 a 17 - Seminario - Introducción al Trados

18 de junio - de 9 a a 12.30 - Seminario - Introducción a la Interpretación

18 de junio - de 13.30 a 17 - Seminario - Expresiones problemáticas y su normativa en Español

25 de junio - de 9 a 17 - Seminario - Herramientas Informáticas para Traductores


ACTIVIDADES ARANCELADAS

Informes e inscripción: www.cafi.edu.ar


26 abr 2011

Exámenes CLE: Lugares a realizarse próximas reuniones informativas del mes de mayo


La Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires informa que las reuniones informativas de los Exámenes CLE (Certificados en Lenguas Extranjeras) previstas para el mes de mayo se realizarán de 9 a 12 en:


INGLÉS (CIE IN – CIA IN) 6 de mayo: Esmeralda 55 Piso 10º.


ITALIANO (Todos los exámenes) 13 de mayo: Esmeralda 55 Piso 9º:


FRANCÉS (CIL FR – CIE FR) 20 de mayo: Esmeralda 55 Piso 9º:


Recordamos que la inscripción se recibe hasta 48 horas antes del encuentro, mediante el siguiente formulario online http://tinyurl.com/ReunionesCLE2011 y que los Exámenes CLE están destinados a los alumnos de las escuelas primarias y medias de la Ciudad de Buenos Aires.


Certificaciones en Lenguas Extranjeras (CLE)
Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras
Ministerio de Educación, Ciudad de Buenos Aires

Esmeralda 55, piso 2 Contrafrente
C1035 ABA Buenos Aires, Argentina
Tel.: (011) 4339-1863
Consultas: cle@bue.edu.ar
Web: http://www.buenosaires.gov.ar/areas/educacion/programas/cle



TALLER DE GUARANÍ EN FLORES SUR

TALLER DE GUARANÍ EN FLORES SUR

Para niños/as, adolescentes y adultos/as

Miércoles a las 17,15 hs

ESCUELA Nº23 D.E. Nº11

Av. San Pedrito 1137, CABA

TE: 4612-6188 4637-2317


25 abr 2011

Curso de Lengua y Cultura Toba 2011 (UBA)


Primer cuatrimestre 2011

Profesor: Mauricio Maidana

El curso se propone crear un espacio para trasmitir elementos básicos de la lengua, la historia y el pensamiento toba aestudiantes, egresados, no-docentes, profesores de la Facultad de Filosofía y Letras y a la comunidad en general.

Desde hace un largo tiempo, Mauricio Maidana viene trabajando en la difusión de la lengua, historia y música de su pueblo. Este curso permitirá profundizar y desarrollar temas como la vida en las comunidades rurales, los conocimientos de plantas y animales, las migraciones, la incorporación al Estado argentino, entre otros.

Lugar: Facultad de Filosofía y Letras (UBA), Puán 480

Aula: a confirmar

Días: viernes de 17 a 19 hs

Inicio: viernes 29 de abril de 2011

Destinatarios: comunidad de Filosofía y Letras y público en general

Inscripción: Extensión universitaria de 12 a 19 hs (oficina 223) o por email: seube@filo.uba.ar del 21 de marzo al 8 de abril.

Costo: 40$ por mes

Consultas: cursotoba@gmail.com

Primera Convención Nacional de Traductores e Intérpretes "Español, Tecnología y Realidad profesional"

Idioma: Francés, Inglés, Italiano, Portugués, Español

Título: Primera Convención Nacional de Traductores e Intérpretes "Español, Tecnología y Realidad profesional"

Organizan: Círculo de Traductores Públicos de la Zona Norte, Círculo de Traductores Públicos del Sur, Círculo de Traductores Públicos e Intérpretes de la Zona Oeste, Círculo de Traductores Públicos de La Plata

Lugar:

27/5: Colegio de Escribanos, Chacabuco 484, San Isidro, Pcia. de Bs. As.

28/5 - Colegio de Martilleros, Rivadavia 552, San Isidro, Pcia. de Bs.As.

Fecha: 27 y 28 de mayo de 2011

Horario: 8:15 - 18:00

Dirigido a: Traductores públicos, traductores literarios y técnico-científicos, intérpretes, estudiantes de traducción e interpretación, estudios y agencias de traducción, docentes de carreras vinculadas a la traducción y a la interpretación, correctores, estudiantes de derecho, abogados, jueces y escribanos

TEMÁTICAS: ESPAÑOL - TECNOLOGÍA - REALIDAD PROFESIONAL
.
Mesas Redondas:


• QUÉ IMPORTANCIA TIENE UNA POLÍTICA LINGÜÍSTICA PARA LOS TRADUCTORES Y OTROS PROFESIONALES ARGENTINOS?

Oradores: Leonor Acuña,
Roberto Bein, Beatriz Tornadú. Moderadora: Nilda Ayala (Círculo de Traductores Públicos de la Zona Norte).


• LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS: ¿CALIDAD VERSUS PRODUCTIVIDAD?” Oradores: Nicolás Delucchi,
Sabrina Maceda, David Mochen, Fernando Streckwall. Moderadora: Claudia Calvosa (Círculo de Traductores Públicos de la Zona Norte).


• “ARGENTINA FEDERAL: REALIDAD PROFESIONAL Y DE FORMACIÓN DE USHUAIA A LA QUIACA”. Oradores: Marta Baduy (Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba), Celeste Braschi (Círculo de Traductores Públicos del Sur), Alejandra Cacciabue de Pingitore (Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Catamarca), Florencia de la Torre (Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, 2da. Circ., Rosario), Claudia Martel (Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Mendoza),
Verónica Pérez Guarnieri (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias). Moderadora: Lidia Jeansalle (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires).


TALLERES:

Taller 1: Traducción de Estados Financieros y Principales Conceptos Contables (inglés). T.P. Fernanda Licciardi.

Taller 2: Scioglimento del matrimonio. Separazione, divorzio, affidamento. Effetti e conseguenze. Analisi comparata della legislazione italiana e argentina dalla prospettiva della traduzione (italiano) -
Interventi di correzione (italiano).
T.P. Carmen Melluso/T.P. Fernanda Aragona/Prof. Marcelo Cerino.

Taller 3: ¿Qué es la interpretación? Práctica de la Profesión (Parte teórica) (inglés y español). T.P. e Intérprete Mariana Panella.

Taller 4: Introducción al lenguaje jurídico claro (español). Lic. Mariana Bozetti.

Taller 5: Lexicografía y Terminología como Herramientas para la Traducción (francés). T. P. Ana María Gentile.

Taller 6: Wordfast para Principiantes. Trad. Clarisa Moraña.

Taller 7: Traducción Audiovisual: El Inglés Jurídico (inglés). T.P. Sandra Ramacciotti.

Taller 8: El Traductor Público y su accionar como perito, desde la designación hasta el cobro de honorarios (portugués). T.P. y Ab. Carina Barres/T.P. y Ab. Pablo Palacios.

Taller 9: Dinámica del Comercio Internacional (inglés). T.P. Andrea Viaggio.

ACTIVIDAD ARANCELADA

Consultas: convenciontraductores@gmail.com

Más información: tpbonaerenses.blogspot.com

21 abr 2011

Cursos de Capacitacion y Taller de conversacion de Ingles (Adultos, GCBA)


Idiomas: Francés, Inglés

Cursos de Capacitacion (hasta 6º nivel de ambos idiomas)

Lugar: Viamonte 1314 3º CABA - Sede de Supervision

Horario: lunes a viernes de 14.00hs a 21.00hs

Destinatarios: mayores de 14 años

Nuestros cursos de idiomas constan de 2 niveles , el nivel inicial de 3 años y el nivel superior de 3 años más. Son gratuitos y el inicio el requisito es ser mayor de 14 años y tener la escuela primaria terminada o en curso.

Consultas:

4372-7201

materiasespeciales@yahoo.com.ar

http://.smeadultos.neositios.com


Taller práctico de Word para traductores (AATI)

Taller práctico de Word para traductores

Organiza: Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI)

Idioma: Todas las lenguas

Lugar: UTN-Medrano 951, CABA

Fecha: 7-14-28 de mayo y 4 de junio de 2011

Horario: 13.30 a 15.30

Destinatarios: Traductores

TEMARIO:
- Organización y configuración del Word.
- Formatos compatibles. Conversión PDF-Word y Word-PDF.
- Diseño de páginas. Herramientas de dibujo y cuadros de texto.
- Armado y trabajo con plantillas.
- Macros personalizadas.
- Tablas en Word.
- Control de cambios, herramientas de revisión, comparación de documentos.
- Integración con cliente de correo electrónico.

Consultas: cursos@aati.org.ar

Más información: www.aati.org.ar

Seminario “Sounds in the Classroom: Having fun with pronunciation in the ESL class” (LCB)


Idioma: Inglés

Organiza:Instituto Liceo Cultural Británico (A-1318)

Fecha: 14 de mayo de 2011

Horario: 9.30 a 12.30

Lugar: Av. Pueyrredón 1388. CABA

Destinatarios: Profesores de inglés y alumnos del profesorado

A cargo de la Lic. Eugenia Prado

ACTIVIDAD ARANCELADA

Otros seminarios 2011


Consultas: profesorado@liceobritanico.com

Más información: www.liceobritanico.com

TALLER DE LITERATURA CONTEMPORÁNEA (READING GROUP) (AEXALEVI)


Idioma:Inglés

Organiza: Asociación Ex Alumnos del Profesorado en Lenguas Vivas

Fecha: 18 de mayo de 2011

Horario: 18:30 A 20:30

Lugar: Paraguay 1935 - C.A.B.A.

Destinatarios: Profesores en inglés y traductores

El grupo de lectura se reunirá una vez al mes. Se discutirán textos contemporáneos en inglés así como también películas y canciones relacionadas con obras literarias.

Coordinadora: Dra. Claudia Ferradas

ACTIVIDAD ARANCELADA

Consultas: alumnoslibres@aexalevi.org.ar

Más información: www.aexalevi.org.ar


Taller de Euskera / Idioma Vasco


Organiza: Asociación Escuela de Lengua Vasca de Buenos Aires - Euskaltzaleak

Lugar: Avda. Independencia 1722 (y Solis), CABA

Horario:

lunes / martes y viernes de 18 a 21:00 y de 10 a 12:00

Destinatarios: público en general

Curso de euskera inicial: martes y viernes de 10 a 12:00, a partir de mayo.
Curso de euskera y cultura vasca: lunes de 18 a 21:00, a partir de mayo.
Coro en euskera: jueves de 19:30 a 21:00, desde abril.


Inicio: lunes 2 de mayo

ACTIVIDAD ARANCELADA

Consultas: euskaltzaleak@yahoo.com.ar

20 abr 2011

Conferencia Dr. Iannacci (Inglés) 3/5/11




Actividad gratuita.

Vacantes limitadas.

Pre-inscripción online:

A Critical Examination of Pathologizing Processes in Language and Literacy Education

Luigi Iannacci, PhD, Trent University

This presentation examines what is possible for young children when their language and literacy learning addresses their assets and is organized in ways that expand their identity options. A critical discussion of the processes and practices that contribute to the pathologization of students learning additional languages is also offered. Literacy curricula Culturally and Linguistically Diverse (CLD) students experience is specifically examined to highlight the nature and impact of patholigization. Research currently in progress that examines how patholigization impacts teachers will also be discussed.

Biodata:

Luigi Iannacci is an associate professor at Trent University in Ontario, Canada where he teaches and coordinates language and literacy and special needs learners focused courses. He is the past president of the Language and Literacy Researchers of Canada (LLRC). In 2006 he received the Canadian Association for Curriculum Studies (CACS) Dissertation Award for research entitled Othered Among Others: A Critical Narrative of Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Learners Literacy and Identity In Early Childhood Education (ECE). He has co-authored Early childhood curricula and the de-pathologizing of childhood (University of Toronto Press) with Dr. Rachel Heydon, (University of Western Ontario) and co-edited Early childhood curricula: Reconceptualist perspectives (Detselig Press) with Dr. Pam Whitty, (University of New Brunswick). He can be reached at luigiiannacci@trentu.ca



19 abr 2011

Jornada UBERT 2011 (UB)

La Facultad de Lenguas, Universidad de Belgrano, informa acerca de su jornada UBERT (The University of Belgrano English Language Round Table)

Idioma: Inglés

Lema: "Language in Society: linguistic and sociocultural perspectives"

Fecha: Sábado 27 de agosto de 2011

Horario: 9 a 16 hs.

Lugar: Universidad de Belgrano, Zabala 1837, CABA

Dirigido a: Profesionales y estudiantes de la lengua inglesa


ACTIVIDAD ARANCELADA

Consultas:
lenguas@ub.edu.ar
4788 5400 extension 2521

ASISTENTES DE IDIOMA FRANCÉS (Francia) E INGLÉS (EEUU y Nueva Zelanda)


La Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras recuerda que dos Asistentes de Idioma Inglés (Ministerio de Educación de la Nación - Comisión Fulbright) ya se encuentran realizando tareas en IFDs de gestión estatal de la CABA. Ver http://politicalinguisticagcba.blogspot.com/2011/04/programa-de-asistentes-de-idioma-ingles.html

El pasado 11 de abril comenzó el Programa para dos Asistentes de Francés (Ministerio de Educación de la Nación - Embajada de Francia), quienes se desempeñarán en:

Los docentes de estos IFDs interesados en organizar actividades con las Asistentes de Inglés en sus aulas deben contactar al Referente Institucional designado por las autoridades.

Asimismo, y de ser posible, se organizan visitas o actividades en otras instituciones de gestión estatal (Niveles Primario, Medio, Adultos, etc.) para poder brindar acceso a la mayor cantidad de alumnos a las actividades con Asistentes de Idioma. Los docentes interesados en recibir visitas de Asistentes de Idioma Inglés deben solicitar autorización a sus superiores y luego completar el siguiente formulario de solicitud online:

http://tinyurl.com/VisitaAsistenteIdioma

A partir de mayo se suma a esta propuesta una Asistente de Idioma Inglés de Nueva Zelanda (GCBA - AFS www.afs.org.ar), quien también visitará instituciones de gestión estatal (Niveles Primario, Medio, Superior, Adultos, etc.).

Consultas: politicalinguisticagcba@gmail.com

Más información:

http://www.buenosaires.gov.ar/areas/educacion/niveles/idiomas/intercambio.php?menu_id=23075%20

18 abr 2011

Ciclo de Charlas sobre “Ingreso a la Enseñanza de Idiomas GCBA” Abril 2011


Organiza: Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras, Ministerio de Educación GCBA

Panelistas:

Area Primaria
- Supervisora-Coordinadora y Supervisores Pedagógicos de Idioma Extranjero
- Vocales de Idioma Extranjero Área Curricular de Materias Especiales

Área Media y Técnica
- Subdirectora Operativa de Clasificación y Disciplina Docente, Media, Técnica, Artística, CENS y Normales
- Soporte Técnico de la Dirección Operativa de Clasificación y Disciplina Docente

Temas:
- Ingreso a la Enseñanza de Idiomas
- Inscripciones Ordinaria, Complementaria y Extraordinaria: Cuándo, Dónde, Cómo
- Terminología, formularios de inscripción, documentación, procedimientos
- Actos Públicos
- Títulos Reconocidos
- Prueba de Idoneidad
- Juntas de Clasificación Docente
- Recomendaciones
- Respuestas a consultas de la audiencia

Fecha, Horario, Lugar:

  • Martes 26/4, 9.30 a 10.30 hs, Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas "Sofía Esther Broquen de Spangenberg", Juncal 3251, S.U.M., C.A.B.A. www.spangenberg.edu.ar
  • Miércoles 27/4, 10 a 11 hs. Instituto de Educación Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández”, Av. Carlos Pellegrini 1515, Auditorio 4º piso, C.A.B.A. www.lenguasvivasjrf.edu.ar


Se agradece la difusión de este ciclo de charlas entre posibles interesados en el ingreso a la docencia en idiomas GCBA.


Más información:

- Inscripción Ordinaria 2011 Hasta el 30 de abril de 2011

- Preguntas Frecuentes, Acceso a Formularios, Enlaces a Mapas útiles,

ACTIVIDAD GRATUITA

SE REQUIERE PRE-INSCRIPCIÓN ONLINE
http://tinyurl.com/IngresoIdiomasAbril2011