28 jun 2012

Seminario: “Aprovechamiento de los lugares turísticos para dar clases de Español. Español in situ”


Centro Universitario de Idiomas

7/07/2012        

10hs - 17hs

Junín 222, Ciudad Autónoma de Buenos Aires 

Dirigido a: Público en general

Los lugares más representativos de la cultura de un país  se convierten en íconos turísticos insoslayables para el turista, pero también pueden transformarse en aulas de nuestras escuelas.
Los profesores de español en el aula explicamos o hablamos de los lugares, en los tours o paseos  turísticos se los mostramos, español in situ remarca la importancia de incluir en los cursos una  salida que le ofrezca al estudiante la posibilidad de interactuar con el medio y con hablantes nativos en un contexto real.
Este taller, por un lado,  cuenta la experiencia de enseñanza de español en bares de Buenos Aires.  La desarrolla en tres pasos, relacionados con la elección del lugar, la planificación de las actividades  según cada nivel y el relato de la experiencia. Por otro lado, promueve el desarrollo de estrategias para que los asistentes gestionen un pequeño diseño de clase in situ.
Español in situ no es “saquemos a pasear a los alumnos per se”, español in situ es trasladar la clase al lugar del que se está hablando; en el aula se ejercita, explica o habla de los lugares y costumbres, en los tours o paseos  turísticos se los muestra, aquí se propone ofrecerle al estudiante la vivencia, y con ella, el plus  que implica todo aprendizaje significativo.

 La aplicación propuesta en cuanto la incorporación de alguna/s salida/s nos ayuda a superar la transferencia mecánica  de un aprendizaje a nuevas situaciones porque pone en juego el proceso de adaptación con su doble fase de asimilación y acomodación.

Sacar a los estudiantes, incentivarlos para que interactúen con hablantes nativos y con el medioambiente que generó esa manera particular de abordar la lengua; llevar el aula a un espacio turístico obliga a  aplicar el aprendizaje a nuevas situaciones, contribuyendo a  asimilarlo a sus esquemas de pensamiento.

Capacitadoras:

Claudia Adriana Fares es Licenciada en Letras y Profesora en Enseñanza Media y Superior en Letras. Ha sido investigadora del Grupo Sigma de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires dependiente del Instituto Italo-argentino di Ricerca Sociale (Roma) especializándose en el análisis semiótico de la cultura. Su actividad laboral comprende el área de edición de libros como la actividad docente media y universitaria. Ha dictado seminarios sobre el cruce entre Literatura y Política argentina, en el marco de la enseñanza de español como lengua extranjera; en esta área ha dado clases en el Centro Universitario de Idiomas y en el IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”. Últimamente también se ha dedicado a la escritura de ficción narrativa y poesía.

Evelia Romano: Doctora en Literatura y lingüística por la Universidad de California en Santa Bárbara, es actualmente la coordinadora del programa de español para extranjeros y la directora del programa de español para estudiantes chinos en el Centro Universitario de Idiomas, Buenos Aires, Argentina. Se desempeñó como profesora universitaria en los EEUU por muchos años, donde desarrolló un programa sobre educación bilingüe a poblaciones minoritarias.

ACTIVIDAD ARANCELADA      

INFORMACIÓN GENERAL
Horario: sábados de 10hs a 13hs y 14hs a 17hs
Sede: Junín 222

Se entregarán certificados de asistencia del Centro Universitario de Idiomas, Facultad de Agronomía, UBA y SEA

Costo: $250
Miembros SEA, EDUARG y alumnos CUI -  20% de descuento.
Docentes acreditados  - 20% de descuento.
Contratando los 6 Seminarios generales de enseñanza ELE/ELSE  - 30% de descuento.
Contratando los 3 Seminarios de enseñanza ELE/ELSE a estudiantes chinos  - 30% de descuento. (Ciclo septiembre - octubre 2012)

Informes e inscripción:
Junín 222, 3 piso - 9:30hs a 17:00hs.
5238 3061
capacitaciondocente@cui.edu.ar
www.cui.edu.ar

No hay comentarios:

Publicar un comentario