Tema
del próximo número:
LOS
PROFESIONALES DE LAS LENGUAS Y LA CONCIENCIA HISTÓRICA EN NUESTRA REGIÓN
En este número queremos encarar los distintos
aspectos históricos de nuestro quehacer como profesores de lenguas y
traductores y como formadores de estos profesionales. El título se refiere
a la conciencia de que nuestro quehacer y nuestras pericias
técnicas, metodológicas, pedagógicas y culturales no tienen características
universales ni atemporales, sino que se han ido gestando históricamente y
con características propias en la Argentina y en América Latina. Para
entender esta especificidad, basta pensar en que la profesionalización del
traductor en la Argentina no se produjo hasta el siglo XX o en que desde
México hasta Tierra del Fuego hay solo dos lenguas principales,
mientras que en Europa en mil kilómetros puede haber seis lenguas
oficiales distintas, con lo cual incluso la función política del profesor
de lenguas es radicalmente distinta. En la misma línea, se constata la
evolución histórica del Estado-nación del siglo XIX, signado por
la ideología del monolingüismo, a la conformación de nuevas unidades
políticas supraestatales con acento en la diversidad lingüística y
cultural. En este contexto, queremos preguntarnos también cuál ha sido la
evolución histórica de la enseñanza de las lenguas extranjeras y de la
traducción en nuestra región y sus causas, y en qué medida se refleja esa
historicidad de nuestras profesiones en la formación de
nuestros estudiantes, sobre todo si –como sostienen algunos – esa
conciencia se ha modificado en las últimas décadas.
Plazo
de entrega de las colaboraciones: hasta el 18
de junio de 2012
Extensión
de los artículos: entre 3500 y 6000 palabras; extensión de las reseñas:
hasta 1200 palabras (solamente se aceptarán reseñas de textos ensayísticos
y académicos).
Normas
de edición: consultar la página web del instituto:
http://ieslvf.caba.infd.edu.ar/sitio/index (Revista
Lenguas V;vas).
Se
ruega enviar las colaboraciones por correo electrónico a
revistalenguasvivas@yahoo.com.ar ,
con copia a dardissonelv@yahoo.com.ar y
acercar una copia impresa a la Regencia del Nivel Superior.
Las
colaboraciones se distribuirán entre los miembros del Comité de Lectura,
integrado por: Martina Fernández Polcuch, Mónica Herrero, Estela Klett, Lorrain
Ledwith, Elena Marengo, Elena Odriozola, Beatriz Pena Lima, Olga Regueira y
Rogério Cormanich.
Roberto
Bein (editor) y Diana Ardissone (coordinadora)
IES en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"
http://ieslvf.caba.infd.edu.ar
No hay comentarios:
Publicar un comentario