Organiza: AATI, Asociación Argentina de Traductores de Intérpretes
Charla: Las nuevas tecnologías y la traducción: el
crowdsourcing
Fecha / Horario: Miércoles
7 de mayo de 2014, 19 hs
Lugar: I.E.S. en Lenguas
Vivas “J.R. Fernández”, Carlos Pellegrini 1515, CABA
Idioma: Todas las
lenguas
Destinatarios: Traductores,
alumnos de traductorados
Resumen:
Imaginemos que una empresa nos
pide traducir un texto sin ninguna otra remuneración que el reconocimiento
personal. ¿Aceptaríamos?
La mayoría de los
traductores profesionales no sólo rechazarían la propuesta, sino que la idea
los indignaría. Sin embargo, hoy en día, cada vez más empresas recurren a una
comunidad de usuarios muy motivada para realizar distintos tipos de trabajos de
forma totalmente gratuita. Uno de estos trabajos es la traducción.
El crowdsourcing en la traducción, es decir
la traducción en colaboración masiva, es uno de los nuevos fenómenos que surgen
ante la informatización de la economía, la globalización y la necesidad de difundir
contenidos lo más rápido posible a bajo costo.
Este sistema de trabajo tiene un
profundo impacto en todos los actores que participan en el proceso de la
traducción, en la práctica profesional, en la toma de decisiones y en el futuro
de la traducción fuera del ámbito editorial. El lugar que se ha ganado el
fenómeno de crowdsourcing en todo el mundo lo convierte en un tema ineludible
para los institutos de formación de traductores.
¿Qué empresas lo usan? ¿Me va a
quitar el trabajo? ¿Fomenta la competencia desleal? ¿Cómo funciona? ¿Cómo se
integra con los servicios de un traductor profesional? ¿Qué relación tiene con
otras tecnologías de la traducción? ¿Cómo se garantiza la calidad? ¿Qué pasa
con los derechos de autor? Los esperamos para abordar estas y otras preguntas.
ACTIVIDAD GRATUITA
Información y
preinscripción: charlas@aati.org.ar
……
Clase: Ejercitar el cuerpo para potenciar la mente
Fecha / Horario: Sábado
17 de mayo de 2014, de 9 a 13 hs.
Lugar: E.N.S. en Lenguas Vivas S.B. Spangenberg – Juncal 3251, 1º piso, CABA
Idioma: Todas las
lenguas
Destinatarios: Traductores,
alumnos de traductorados
ACTIVIDAD
ARANCELADA
Consultas: info@aati.org.ar
…..
** Nota para
traductores certificados por la ATA: todas las actividades permiten sumar
puntos para el programa de Educación Continua (CE) **Preinscripción: hasta 2
días antes del comienzo de la actividad.
Web: www.aati.org.ar
No hay comentarios:
Publicar un comentario