23 abr. 2014

Charla y Clase para traductores (AATI)

Organiza: AATI, Asociación Argentina de Traductores de Intérpretes

Charla: Las nuevas tecnologías y la traducción: el crowdsourcing

Fecha / Horario: Miércoles 7 de mayo de 2014, 19 hs

Lugar: I.E.S. en Lenguas Vivas “J.R. Fernández”, Carlos Pellegrini 1515, CABA 

Idioma: Todas las lenguas 

Destinatarios: Traductores, alumnos de traductorados          

Resumen:
              Imaginemos que una empresa nos pide traducir un texto sin ninguna otra remuneración que el reconocimiento personal. ¿Aceptaríamos?
              La mayoría de los traductores profesionales no sólo rechazarían la propuesta, sino que la idea los indignaría. Sin embargo, hoy en día, cada vez más empresas recurren a una comunidad de usuarios muy motivada para realizar distintos tipos de trabajos de forma totalmente gratuita. Uno de estos trabajos es la traducción.
              El crowdsourcing en la traducción, es decir la traducción en colaboración masiva, es uno de los nuevos fenómenos que surgen ante la informatización de la economía, la globalización y la necesidad de difundir contenidos lo más rápido posible a bajo costo.
              Este sistema de trabajo tiene un profundo impacto en todos los actores que participan en el proceso de la traducción, en la práctica profesional, en la toma de decisiones y en el futuro de la traducción fuera del ámbito editorial. El lugar que se ha ganado el fenómeno de crowdsourcing en todo el mundo lo convierte en un tema ineludible para los institutos de formación de traductores.
              ¿Qué empresas lo usan? ¿Me va a quitar el trabajo? ¿Fomenta la competencia desleal? ¿Cómo funciona? ¿Cómo se integra con los servicios de un traductor profesional? ¿Qué relación tiene con otras tecnologías de la traducción? ¿Cómo se garantiza la calidad? ¿Qué pasa con los derechos de autor? Los esperamos para abordar estas y otras preguntas.         

ACTIVIDAD GRATUITA

Información y preinscripción: charlas@aati.org.ar

……

Clase: Ejercitar el cuerpo para potenciar la mente

Fecha / Horario: Sábado 17 de mayo de 2014, de 9 a 13 hs.

Lugar: E.N.S. en Lenguas Vivas S.B. Spangenberg – Juncal 3251, 1º piso, CABA

Idioma: Todas las lenguas       

Destinatarios: Traductores, alumnos de traductorados

ACTIVIDAD ARANCELADA

Consultas: info@aati.org.ar

…..

** Nota para traductores certificados por la ATA: todas las actividades permiten sumar puntos para el programa de Educación Continua (CE) **Preinscripción: hasta 2 días antes del comienzo de la actividad.



No hay comentarios:

Publicar un comentario