11 jun. 2013

Narraciones en francés para los alumnos del CECIE 18 DE 18


La narración oral  permite al oyente conocer nuevas historias, imaginar, explorar, descubrir e interactuar con otros, así como también genera el deseo de leer.  A través del lenguaje corporal, el tono de voz, las palabras y el magnetismo para atrapar la atención de sus interlocutores, el narrador promueve la comprensión y la escucha atenta de una Lengua Extranjera.
Mónica Chiesa es narradora oral bilingüe, profesora de francés y capacitadora. Egresada de la Escuela del Relato, ha presentado distintos espectáculos en francés y en castellano tanto en nuestro país como en el exterior. Su particular encanto y profesionalismo hizo que los alumnos de los cursos de 2do a 6to años de nuestro CECIE tuvieran la oportunidad de ver, escuchar, sensibilizarse e interactuar con Mónica con las siguientes narraciones: Tecitos de lágrimas de Dragón (cuento del autor argentino Alberto Pez traducido al francés por Mónica), Le champ du lièvre (cuento de la tradición oral africana), Roman d’amour d’une patate y Les chaussures de Pierre Gripari, Le fils monstre (tradición oral francesa) y L’ogre de Zéralda de Tomy Undereger, escritor y dibujante francés.
El propósito pedagógico 2013 del CECIE 18  es privilegiar la función social del lenguaje y la lengua como instrumento de comunicación haciendo uso de recursos y diferentes actividades significativas y motivadoras, como lo fue este espectáculo de narración, para que nuestros alumnos se apropien de la Lengua Extranjera y mejoren la oralidad.

Miriam Susana Scaiola

Directora CECIE 18 DE 18


No hay comentarios:

Publicar un comentario