La narración oral
permite al oyente conocer nuevas historias, imaginar, explorar,
descubrir e interactuar con otros, así como también genera el deseo de leer. A través del lenguaje corporal, el tono de
voz, las palabras y el magnetismo para atrapar la atención de sus interlocutores,
el narrador promueve la comprensión y la escucha atenta de una Lengua
Extranjera.
Mónica Chiesa es narradora oral bilingüe, profesora
de francés y capacitadora. Egresada de la Escuela del Relato, ha presentado
distintos espectáculos en francés y en castellano tanto en nuestro país como en
el exterior. Su particular encanto y profesionalismo hizo que los alumnos de
los cursos de 2do a 6to años de nuestro CECIE tuvieran la oportunidad de ver,
escuchar, sensibilizarse e interactuar con Mónica con las siguientes
narraciones: Tecitos de lágrimas de
Dragón (cuento
del autor argentino Alberto Pez traducido al francés por Mónica), Le champ du lièvre (cuento de la
tradición oral africana), Roman d’amour
d’une patate y Les chaussures de
Pierre Gripari, Le fils monstre (tradición
oral francesa) y L’ogre de Zéralda de
Tomy Undereger, escritor y dibujante francés.
El propósito pedagógico 2013 del CECIE 18 es privilegiar la función social del lenguaje
y la lengua como instrumento de comunicación haciendo uso de recursos y
diferentes actividades significativas y motivadoras, como lo fue este
espectáculo de narración, para que nuestros alumnos se apropien de la Lengua
Extranjera y mejoren la oralidad.
Miriam
Susana Scaiola
No hay comentarios:
Publicar un comentario